倭人伝
三国志魏書東夷伝倭人条(前半)
        

倭人は、帯方郡の東南の大海の中にあり、 山や島によって国をなしている。 もと百余国に分かれていて、漢の時代に朝見してくるものがあり、 現在では、使訳の通じるのは三十国である。 帯方郡より倭に行くには、朝鮮半島の西海岸に沿って水行し、 韓の国々を経て、あるいは南へ、あるいは東へと進み、 倭の北岸にある狗邪韓国に到着する。 これまでが七千余里である。 はじめて一海を渡ること千余里で、対海国(対馬国)に到着する。 その国の大官を卑狗、副を卑奴母離という。 居るところは絶島で、広さ四百余里平方ばかり、山は険しく、 深林が多く、道路は獣の道のようである。 千余戸があり、良田はなく、住民は海産物を食べて自活し、 船にのり南や北と交易して暮らしている。

魏志倭人伝1

また南に一海を渡ること千余里で一大国(一支国)に到着する。 この海は瀚海と名づけられる。 この国もまた官は卑狗、副を卑奴母離という。 広さ三百里平方ばかり、竹林・叢林が多く、三千ばかりの家がある。 ここはやや田地があるが、水田を耕したても食料には足らず、南や北と交 易して暮らしている。 また一海を渡ること千余里で、末盧国に到着する。 四千余戸があり、山裾や海浜に沿って住んでいる。 草木が繁り、道を行くのに前の人は見えないくらいである。 人々は魚やあわびを捕らえるのが得意で、海中に深浅となく潜り、これらを取って 業としている。 東南に陸行すること五百里で、伊都国に到着する。 官を爾支、副を泄謨觚・柄渠觚という。 千余戸がある。 代々王がいたが、すべて女王国に属しており、帯方郡からの使者が倭と 往来するとき、つねに駐するところである。

魏志倭人伝2

東南、奴国に至るのに百里。 官をシ馬觚、副を卑奴母離という。 二万余戸がある。 東に行って、不彌国に至るのに百里。 官を多模、副を卑奴母離という。 千余家がある。 南、投馬国に至るのに水行二十日。 官を彌彌、副を彌彌那利という。 五万余戸ばかりがある。 南、邪馬壹国に至るのに水行十日・陸行一月。 女王の都するところで、官を伊支馬、次に彌馬升、 次に彌馬獲支、次に奴佳テという。 七万余戸ばかりがある。 女王国より北の諸国は、その戸数と道里をほぼ記載できるが、 その他の周辺の国は、遠くへだたり詳しく知りえない。

魏志倭人伝3

次に斯馬国、次に巳百支国、次に伊邪国、次に都支国(郡支国)、 次に彌奴国、次に好古都国、次に不呼国、次に姐奴国、次に対蘇国、 次に蘇奴国、次に呼邑国、次に華奴蘇奴国、次に鬼国、次に為吾国、次に鬼奴国、 次に邪馬国、次に躬臣国、次に巴利国、次に支惟国、次に烏奴国、次に奴国で、 ここまでで、女王国の境界はつきる。 その南にあるのが狗奴国で、男子を王とし、長官に狗古智卑狗 がおり、女王国に属しない。 郡より女王国に到るまで、一万二千余里となる。

魏志倭人伝4
全文 もどる inserted by FC2 system